原诗:苦昼短
飞光飞光,劝尔一杯酒。
吾不识青天高,黄地厚。
唯见月寒日暖,来煎人寿。
食熊则肥,食蛙则瘦。
神君何在,太一安有。
天东有若木,下置衔烛龙。
吾将斩龙足,嚼龙肉。
使之朝不得回,夜不得伏。
自然老者不死,少者不哭。
何为服黄金,吞白玉。
谁似任公子,云中骑碧驴。
刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓棺费鲍鱼。
诗不难理解,我大概翻译一下:
原诗:解诗
飞逝的时光啊,我劝你停下来喝杯酒。
我不知道天多高,地多厚,
只知道寒来暑往,消磨人寿。
不管是王侯,还是百姓,终有一死。
哪有长生不老的神仙呐。
听说天东的若木下有个衔烛龙,它掌管日夜更替。
我把它的龙足砍断,吃它的肉,
日夜就不再更替,时光也就停止了。
没有人会因为寿终而逝,更不会有人因为死别而悲。
哪里用得着炼些乱七八糟的丹药吃呢。
哎呀,谁能够像任公子那样逍遥快活,
而不是像刘彻嬴政那样担心生命短暂哟!
寥寥数语,天真、浪漫又深沉得不得了:
有天马行空的宇宙观——天东若木下有衔烛龙,它掌管时光;
有深刻沉重的历史观——统治阶级食熊而肥,耗费大量人力物力寻求长生,而百姓食不果腹;
有豁达通透的人生观——何必为生命长短而担忧,不如每个当下都活得逍遥快活;
有对芸芸众生的悲悯——生命短暂,终有一死,希望时光停止,人世没有死别;
整首诗都充满孩子气,“吾不识青天高,黄地厚”、“吾将斩龙足,嚼龙肉”。